Conversa amb Joan Sellent: traduir sense impostar la veu / Dolors Udina
Udina, Dolors

Date: 2002
Abstract: Joan Sellent parla del model de llengua literària que ell cultiva, de les tècniques de traducció segons la base i de les diferències entre traduir novel·la i teatre o gèneres audiovisuals.
Document: Entrevista
Subject: Traductors ; Llengua literària ; Tècniques literàries ; Traducció al català ; Teatre anglès ; Novel·la ; Llengua estàndard ; Audiovisuals
Sellent, Joan ; Shakespeare, William ; Sellent, Joan (Trad.)
Works: Shakespeare, William. Hamlet . Traducció de Joan Sellent. Barcelona : Quaderns Crema, 2000?
Published in: Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 8 (2002), p. 133-143 (Experiències) , ISSN 2014-9735




The record appears in these collections:
Document type > Interviews

 Record created 2009-11-30, last modified 2023-09-23



   Favorit i Compartir

The server encountered an error while dealing with your request.

The system administrators have been alerted.

In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.