|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > "El millor fulletó que s'ha escrit mai" |
| Date: | 2002 |
| Abstract: | Jesús Moncada comenta les motivacions que l'han portat a traduir una obra com 'El comte de Montecristo', que no havia estat mai traduïda al català, i el procés de traducció d'aquesta. |
| Note: | Sense signar |
| Document: | Entrevista |
| Subject: |
Escriptors catalans ;
Traducció al català ;
Novel·la francesa ;
Novel·la d'aventures ;
Fulletó Moncada, Jesús |
| Works: | Dumas, Alexandre. El comte de Montecristo . Traducció de Jesús Moncada. Barcelona : La Magrana, 2002 |
| Published in: | El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2002, 19 de juliol), p. 21 (El reportatge) |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.