|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > "El millor fulletó que s'ha escrit mai" |
| Data: | 2002 |
| Resum: | Jesús Moncada comenta les motivacions que l'han portat a traduir una obra com 'El comte de Montecristo', que no havia estat mai traduïda al català, i el procés de traducció d'aquesta. |
| Nota: | Sense signar |
| Document: | Entrevista |
| Matèria: |
Escriptors catalans ;
Traducció al català ;
Novel·la francesa ;
Novel·la d'aventures ;
Fulletó Moncada, Jesús |
| Obres: | Dumas, Alexandre. El comte de Montecristo . Traducció de Jesús Moncada. Barcelona : La Magrana, 2002 |
| Publicat a: | El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2002, 19 de juliol), p. 21 (El reportatge) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat