|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Quim Monzó, traductor / |
| Data: | 1998 |
| Resum: | L'autor de l'article remarca la capacitat de Quim Monzó a l'hora de traduir escriptors molt diferents entre ells, com és el cas de Salinger o de Capote, i de saber adaptar lingüísticament els matisos dels originals. Finalment, conclou que les traduccions monzonianes no s'han fonamentat en la literalitat, sinó en la recerca d'un model de "llengua correcta". |
| Matèria: |
Escriptors catalans ;
Traductors ;
Traducció al català ;
Conte nord-americà Monzó, Quim |
| Obres: |
Salinger, J.D..
Just abans de la guerra amb els esquimals . Traducció de Quim Monzó. Barcelona : Empúries, 1986 Capote, Truman. Música per camaleons . Barcelona : Quaderns Crema, 1988 |
| Publicat a: | Revue d'Études Catalanes. Castelló, núm. 1 (1998), p. 157-165, ISSN 2426-6434 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat