| Data: |
1998 |
| Resum: |
L'autor de l'article remarca la capacitat de Quim Monzó a l'hora de traduir escriptors molt diferents entre ells, com és el cas de Salinger o de Capote, i de saber adaptar lingüísticament els matisos dels originals. Finalment, conclou que les traduccions monzonianes no s'han fonamentat en la literalitat, sinó en la recerca d'un model de "llengua correcta". |
| Matèria: |
Escriptors catalans ;
Traductors ;
Traducció al català ;
Conte nord-americà
Monzó, Quim
(Trad.) ;
Salinger, J.D.
;
Capote, Truman
|
| Obres: |
Salinger, J.D..
Just abans de la guerra amb els esquimals . Traducció de Quim Monzó. Barcelona : Empúries, 1986
Capote, Truman.
Música per camaleons . Barcelona : Quaderns Crema, 1988 |
| Publicat a: |
Revue d'Études Catalanes. Castelló, núm. 1 (1998), p. 157-165, ISSN 2426-6434 |