|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Quim Monzó, traductor / |
| Date: | 1998 |
| Abstract: | L'autor de l'article remarca la capacitat de Quim Monzó a l'hora de traduir escriptors molt diferents entre ells, com és el cas de Salinger o de Capote, i de saber adaptar lingüísticament els matisos dels originals. Finalment, conclou que les traduccions monzonianes no s'han fonamentat en la literalitat, sinó en la recerca d'un model de "llengua correcta". |
| Subject: |
Escriptors catalans ;
Traductors ;
Traducció al català ;
Conte nord-americà Monzó, Quim |
| Works: |
Salinger, J.D..
Just abans de la guerra amb els esquimals . Traducció de Quim Monzó. Barcelona : Empúries, 1986 Capote, Truman. Música per camaleons . Barcelona : Quaderns Crema, 1988 |
| Published in: | Revue d'Études Catalanes. Castelló, núm. 1 (1998), p. 157-165, ISSN 2426-6434 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.