|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Podem traduir textos al català sense traductors? / |
| Date: | 1997 |
| Abstract: | Sobre el projecte Ítaca, el primer sistema de traducció automàtica català-anglès de textos tècnics desenvolupat pel Departament de Filologia Anglesa i Germanística de la Universitat de Barcelona i l'empresa Ingeniería, Consultoría y Traducción Automática INCYTA i finançat per Departament d'Indústria, Comerç i Turisme (per mitjà del Centre d'Informació i Desenvolupament Empresarial, CIDEM). El sistema es basa en tècniques d'intel·ligència artificial i no tradueix paraula per paraula sinó que considera el context de la frase sencera, amb l'aplicació de criteris sintàctics i semàntics per traduir grups de paraules. L'autora comenta l'esctructura del funcionament del programa i en valora els avantatges. |
| Document: | Comentari |
| Subject: |
Traducció al català ;
Informàtica ;
Tecnologia ;
Programari ;
Anglès Departament de Filologia Anglesa i Germanística. Universitat de Barcelona |
| Published in: | Llengua i Ús. Barcelona, núm. 9 (1997, Segon Quadrimestre), p. 6-9, ISSN 2013-052X |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.