|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > L'"interpoema" de Segimon Serrallonga i l'"apropiació" de Joan Ferraté: dos procediments originals de traducció poètica en la poesia catalana contemporània / |
| Date: | 2000 |
| Abstract: | Partint de la base que la traducció poètica ha estat un mode d'activitat literària molt fecund en la literatura catalana d'aquest segle, l'article centra l'atenció en dos casos particulars, els escriptors Segimon Serrallonga i Joan Ferraté, per la rellevància de les idees subjacents en les respectives aproximacions a la traducció de poesia i per la peculiaritat de les obres. |
| Document: | Estudi |
| Subject: |
Traducció al català ;
Poesia anglesa ;
Poesia catalana Serrallonga, Segimon |
| Published in: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 5 (2000), p. 68-81 (Articles) , ISSN 2014-9735 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.