L'"interpoema" de Segimon Serrallonga i l'"apropiació" de Joan Ferraté: dos procediments originals de traducció poètica en la poesia catalana contemporània / Víctor Obiols
Obiols, Víctor

Date: 2000
Abstract: Partint de la base que la traducció poètica ha estat un mode d'activitat literària molt fecund en la literatura catalana d'aquest segle, l'article centra l'atenció en dos casos particulars, els escriptors Segimon Serrallonga i Joan Ferraté, per la rellevància de les idees subjacents en les respectives aproximacions a la traducció de poesia i per la peculiaritat de les obres.
Document: Estudi
Subject: Traducció al català ; Poesia anglesa ; Poesia catalana
Serrallonga, Segimon (Trad.) ; Ferraté, Joan (Trad.) ; Serrallonga, Segimon ; Ferraté, Joan
Published in: Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 5 (2000), p. 68-81 (Articles) , ISSN 2014-9735




The record appears in these collections:
Document type > Studies

 Record created 2009-11-30, last modified 2023-09-24



   Favorit i Compartir

The server encountered an error while dealing with your request.

The system administrators have been alerted.

In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.