I de les partícules modals alemanyes, què en fem? / Anna Maria Muñoz i Morata
Muñoz i Morata, Anna M.

Abstract: Davant la poca consciència que mostren els traductors catalans davant la capacitat de la nostra llengua per transmetre el sentit de les partícules modals alemanyes, Muñoz demostra que són perfectament traduïbles mitjançant elements verbals (girs idiomàtics, partícules modals. . . ) o paraverbals (entonació, accent). Així, primerament, cita quines són les partícules alemanyes considerades modals i quina funció compleixen i, tot seguit, confronta textos literaris alemanys rics en partícules modals amb llur traducció catalana.
Document: Estudi
Subject: Traducció ; Traducció al català ; Alemany ; Verb ; Suprasegmental
Published in: Quaderns de Traducció i Interpretació. Bellaterra, núm. 11/12 (1989-1991), p. 99-111 (Informe. Monogràfic: Experiencia y problemas de la traducción y de la interpretación)

The record appears in these collections:
Document type > Studies

 Record created 2009-11-30, last modified 2023-09-08



   Favorit i Compartir