|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > L'experiència de traduir Fuster / |
| Data: | 1997 |
| Resum: | Voluntat de difusió internacional de l'obra de Fuster mitjançant la traducció del 'Diccionari per a ociosos' a l'italià. |
| Nota: | Conferència llegida a l'acte d'homenatge a Joan Fuster, organitzat per l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, el novembre de 1996, al Centre de Cultura Contemporània de Barcelona |
| Document: | Prosa catalana ; Discurs |
| Matèria: |
Traducció del català ;
Italià ;
Assaig Fuster, Joan |
| Obres: | Fuster, Joan. Diccionari per a ociosos . Traducció de Donatella Siviero. 1994 |
| Publicat a: | Lletra de canvi. Barcelona, núm. 42 (1997, Primer Trimestre), p. 25-27 (Dossier Joan Fuster) , ISSN 0213-9936 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat