|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > L'experiència de traduir Fuster / |
| Fecha: | 1997 |
| Resumen: | Voluntat de difusió internacional de l'obra de Fuster mitjançant la traducció del 'Diccionari per a ociosos' a l'italià. |
| Nota: | Conferència llegida a l'acte d'homenatge a Joan Fuster, organitzat per l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, el novembre de 1996, al Centre de Cultura Contemporània de Barcelona |
| Documento: | Prosa catalana ; Discurs |
| Materia: |
Traducció del català ;
Italià ;
Assaig Fuster, Joan |
| Obras: | Fuster, Joan. Diccionari per a ociosos . Traducció de Donatella Siviero. 1994 |
| Publicado en: | Lletra de canvi. Barcelona, núm. 42 (1997, Primer Trimestre), p. 25-27 (Dossier Joan Fuster) , ISSN 0213-9936 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat