Sobre traducció de poesia / Antoni Pous
Pous, Antoni

Date: 1996
Abstract: Pous reflexiona sobre els problemes de la traducció i els seus perills: la literalitat, la separació entre llengua i obra, etc. Creu que totes dues llengües s'han de fecundar mútuament.
Note: Pròleg a l'edició exhaurida de les 'Traduccions de Paul Celan' (1976), d'Antoni Pous
Document: Comentari
Subject: 1976 ; Traducció al català ; Poesia alemanya ; Traducció ; Teoria de la traducció ; Llengua literària ; 1970X
Celan, Paul (Pseudònim de Paul Antschel)
Published in: Reduccions. Vic, Núm. 65-66 (1996, Març-Juny), p. 71-77 (Estudis i comentaris) , ISSN 2385-4634




The record appears in these collections:
50 years of the death > Antoni Pous
Document type > Commentaries

 Record created 2009-11-30, last modified 2023-09-08



   Favorit i Compartir

The server encountered an error while dealing with your request.

The system administrators have been alerted.

In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.