|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > L'Africa negra en llengua anglesa / |
| Fecha: | 2000 |
| Resumen: | Melcion Mateu destaca el mèrit literari que suposa traduir al català la literatura africana escrita en anglès. Ressenya la novel·la de Achebe Chinua publicada originalment el 1958 i la de Wole Soyinka, apareguda el 1965. Cita altres traduccions - castellanes - de novel·les d'autor africà i proposa un llistat d'obres que seria bo que es traduïssin al català. |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Escriptors nigerians ;
Literatura nigeriana ;
1958 ;
1965 ;
Àfrica ;
1950X ;
1960X Compta, Víctor |
| Obras: |
Achebe, Chinua.
Tot se'n va en orris . Traducció de Bernat Puigtobella. Barcelona : Edicions 62, 2000 (Les millors obres de la literatura universal; segle XX) Soyinka, Wole. Els intèrprets . Traducció de Víctor Compta. Barcelona : Edicions 62, 1999 (Les millors obres de la literatura universal; segle XX) |
| Publicado en: | Avui Cultura. Barcelona (2000, 24 de febrer), p. 10 i 12 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat