visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > L'Africa negra en llengua anglesa / |
Data: | 2000 |
Resum: | Melcion Mateu destaca el mèrit literari que suposa traduir al català la literatura africana escrita en anglès. Ressenya la novel·la de Achebe Chinua publicada originalment el 1958 i la de Wole Soyinka, apareguda el 1965. Cita altres traduccions - castellanes - de novel·les d'autor africà i proposa un llistat d'obres que seria bo que es traduïssin al català. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Escriptors nigerians ;
Literatura nigeriana ;
1958 ;
1965 ;
Àfrica ;
1950X ;
1960X Compta, Víctor (Trad.) ; Achebe, Chinua ; Puigtobella, Bernat (Trad.) ; Soyinka, Wole |
Obres: |
Achebe, Chinua.
Tot se'n va en orris . Traducció de Bernat Puigtobella. Barcelona : Edicions 62, 2000 (Les millors obres de la literatura universal; segle XX) Soyinka, Wole. Els intèrprets . Traducció de Víctor Compta. Barcelona : Edicions 62, 1999 (Les millors obres de la literatura universal; segle XX) |
Publicat a: | Avui Cultura. Barcelona (2000, 24 de febrer), p. 10 i 12 |