| Date: |
2000 |
| Abstract: |
Melcion Mateu destaca el mèrit literari que suposa traduir al català la literatura africana escrita en anglès. Ressenya la novel·la de Achebe Chinua publicada originalment el 1958 i la de Wole Soyinka, apareguda el 1965. Cita altres traduccions - castellanes - de novel·les d'autor africà i proposa un llistat d'obres que seria bo que es traduïssin al català. |
| Document: |
Comentari |
| Subject: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Escriptors nigerians ;
Literatura nigeriana ;
1958 ;
1965 ;
Àfrica ;
1950X ;
1960X
Compta, Víctor
(Trad.) ;
Achebe, Chinua
;
Puigtobella, Bernat
(Trad.) ;
Soyinka, Wole
|
| Works: |
Achebe, Chinua.
Tot se'n va en orris . Traducció de Bernat Puigtobella. Barcelona : Edicions 62, 2000 (Les millors obres de la literatura universal; segle XX)
Soyinka, Wole.
Els intèrprets . Traducció de Víctor Compta. Barcelona : Edicions 62, 1999 (Les millors obres de la literatura universal; segle XX) |
| Published in: |
Avui Cultura. Barcelona (2000, 24 de febrer), p. 10 i 12 |