|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > "La literatura feta a l'Àfrica s'ha convertit en un tema per a antropòlegs" / |
| Data: | 1998 |
| Resum: | L'entrevista se centra en alguns aspectes de la llengua literària i tradició ancestral de Moçambic i en la darrera novel·la de Mia Couto, 'Tierra sonámbula', traduïda al castellà a Alfaguara. D'aquest escriptor s'ha traduït al català la novel·la 'El balcó del frangipani', a Límits. |
| Contingut: | Inclou un breu repàs de les obres de Mia Couto publicades fins ara |
| Document: | Entrevista |
| Matèria: |
Escriptors moçambiquesos ;
Novel·la portuguesa ;
Traducció al català Couto, Mia |
| Publicat a: | Avui Cultura. Barcelona (1998, 14 de maig), p. 10-11 (Entrevista) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat