|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Do you know who Mercè Rodoreda was? Gabriel García Márquez |
| Fecha: | 1988 |
| Contiene: | Inclou la traducció a l'anglès dels contes "Guinea-fowl" ("Gallines de Guinea") i "That wall; that mimosa" ("Aquella paret, aquella mimosa"). També inclou cronologia de l'escriptora, bibliografia i llistat de traduccions de la seva obra a altres llengües. |
| Nota: | Aquest article ha estat publicat originàriament a 'El País' (18 de maig, 1983), su suposa que en castellà |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Escriptors catalans ;
Narrativa catalana ;
1909-1983 ;
Traducció del català ;
Anglès ;
Conte català ;
1900C Rodoreda, Mercè |
| Publicado en: | Catalan Writing. Barcelona, Núm. 1 (1988, Juliol), p. 11-24 (Fiction) , ISSN 0214-3089 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat