Traduir, què? / Aurembiaix d'Urgell
Urgell, Aurembiaix d'

Fecha: 1989
Resumen: L'autor denuncia la manca d'un model lingüístic propi per a la traducció de textos no literaris al català: els documents administratius es tradueixen calcant les estructures del castellà i sense cap atenció a la normalització de la llengua.
Documento: Comentari
Materia: Traducció al català ; Documents escrits ; Administració ; Interferències lingüístiques ; Espanyol ; Normalització lingüística
Publicado en: Tirant al Blanc. Lleida, Núm. 2 (1989, Maig), p. 64 (Monogràfic: Dossier: la traductologia)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-24



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat