El Bon so de Shakespeare en català / Joaquim Vilà i Folch
Vilà i Folch, Joaquim

Date: 1982
Abstract: Valoració general de les traduccions de dotze obres de William Shakespeare fetes per Josep M. de Sagarra i publicades per l'Institut del Teatre i l'editorial Bruguera. Referència a dos articles de Josep Palau i Fabre i Xavier Fàbregas i als sis traductors catalans de 'Macbeth': Cebrià de Montoliu, Diego Ruiz, Magí Morora i Galícia, C. A. Jordana, Sagarra i Jordi Pujol Cofan.
Document: Comentari
Subject: Traducció al català ; Teatre anglès ; Teatre elisabetià
Fàbregas, Xavier ; Montoliu, Cebrià de (Trad.) ; Ruiz, Diego (Trad.) ; Jordana, C.A. (Trad.) ; Morera i Galícia, Magí (Trad.) ; Pujol Cofan, Jordi (Trad.) ; Sagarra, Josep M. de (Trad.) ; Shakespeare, William ; Palau i Fabre, Josep (1917-2008) ; Institut del Teatre ; Bruguera : editorial
Works: Palau i Fabre, Josep. "Consideracions sobre el Shakespeare de Josep Maria de Sagarra" . En: Estudios Escénicos, núm. 17 (1979)
Fàbregas, Xavier. "Notes introductòries a les traduccions catalanes de Shakespeare" . En: Miscel·lània Aramon i Serra, I. Barcelona, 1979
Published in: Serra d'Or. Barcelona, Any XXIV, Núm. 270 (1982, Març), p. 55-56 (Notes de lectura) , ISSN 0037-2501




The record appears in these collections:
Document type > Commentaries

 Record created 2009-11-30, last modified 2023-09-09



   Favorit i Compartir