Una Tragèdia catalana. 'Les esposalles de la morta': alguns problemes filològics / Marina Cuccu
Cuccu, Marina

Date: 1996
Abstract: Sobre 'Les esposalles de la morta', primer intent d'adaptació d'una obra de William Shakespeare ('Romeu i Julieta') al català. Sobre la versió i les possibles fonts que utilitzà l'escriptor (cita 'Romeo et Juliette' de Frédéric Soulié, 'Los vandos de Verona' de Francisco de Rojas, 'Giulietta e Romeo' de Felice Romani i, sobretot, la relació de Víctor Balaguer amb Ernesto Rossi, actor que interpretà l'obra en la versió italiana de Luigi da Porto).
Document: Estudi
Subject: Adaptació teatral ; Teatre anglès ; Teatre català ; Tragèdia ; Font literària ; Romanticisme ; Llengua literària ; Actors ; Teatre italià ; 1878 ; 1870X
Rojas, Francisco de ; Romani, Felice ; Rossi, Ernesto ; Porto, Luigi da ; Balaguer, Víctor ; Shakespeare, William ; Soulié, Frédéric
Works: Balaguer, Víctor. "Les esposalles de la morta" . En: Revista Catalana de Literatura, Ciencias i Artes, núm. 1 (31 d'octubre de 1878)
Published in: Serra d'Or. Barcelona, Any XXXVIII, Núm. 443 (1996, Novembre), p. 57-58 (Teatre) , ISSN 0037-2501




The record appears in these collections:
Document type > Studies

 Record created 2009-11-30, last modified 2023-12-21



   Favorit i Compartir

The server encountered an error while dealing with your request.

The system administrators have been alerted.

In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.