|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Grupos de sinónimos y fórmulas multinominales en la antigua traducción castellana del 'Tirant lo Blanc' / |
| Fecha: | 1987 |
| Resumen: | Sobre el procediment de l'anònim traductor castellà de traduir una paraula catalana amb dos sinònims equivalents, i algunes vegades el procediment invers (dos mots en català, un en espanyol). |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Novel·la catalana ;
Novel·la de cavalleries ;
Traducció del català ;
Traducció ;
Sinonímia i antonímia ;
Lèxic ;
Espanyol ;
1511 ;
1510X Martorell, Joanot |
| Publicado en: | Studia in honorem prof. M. de Riquer, Barcelona : Quaderns Crema, 1987 (vol. II, p. 467-483) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat