visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > [Vincles] / |
Data: | 2022 |
Resum: | Sobre les dues traduccions que han aparegut de 'Cims borrascosos': la de Viena amb traducció de Ferran Ràfols, i la de Montserrat de Gispert de 1996, reeditada ara per Proa. L'autor també comenta que la cançó "El cap per avall" de Zoo recorda el Pelletes, l'alcalde d'Alcoi assassinat que també surt a 'Júlia', d'Isabel-Clara Simó. |
Nota: | Sense títol específic |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Estil literari ;
Personatges literaris ;
Novel·la catalana Brontë, Emily ; Ràfols, Ferran (Trad.) ; Gispert, Montserrat de (Trad.) ; Simó, Isabel-Clara |
Obres: |
Brontë, Emily.
Cims borrascosos . Traducció de Ferran Ràfols. Barcelona : Viena, [2022] (Club Victòria) Brontë, Emily. Cims borrascosos . Traducció de Montserrat de Gispert. Barcelona : Proa, [2022] Simó, Isabel-Clara. Júlia . [Barcelona] : [La Magrana], [1983] |
Publicat a: | El Temps, Núm. 2009 (13 desembre 2022), p. 62-63 (Els crítics. Vincles) , ISSN 1130-8060 |