|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > [Vincles] / |
| Data: | 2022 |
| Resum: | Sobre les cites d'Italo Calvino que fa servir Elena Ferrante en el seu darrer llibre i sobre la reflexió de Siri Hustvedt al voltant de l'hipotètic vuitè viatge de Simbad a 'Les mil i una nits'. |
| Nota: | Sense títol específic |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Prosa italiana ;
Carta ;
Entrevista ;
Prosa nord-americana ;
Assaig ;
Narrativa àrab Ferrante, Elena |
| Obres: |
Ferrante, Elena.
La Frantumaglia . [Traducció d'Anna Carreras]. [Barcelona] : La Campana, [2022] Hustvedt, Siri. Mares, pares i més . [Traducció d'Imma Estany]. [Barcelona] : Edicions 62, [2022] Les mil i una nits. Antologia . Tria de Margarida Castells. Traducció de Margarida Castells Criballés. [Barcelona] : Karwán, [2021] |
| Publicat a: | El Temps, Núm. 2008 (6 desembre 2022), p. 78-79 (Vincles) , ISSN 1130-8060 |