Woolfiana / Manolo Gil
Gil, Manolo

Data: 2022
Resum: Sobre l'allau d'edicions i traduccions l'obra de Virginia Woolf. Breu referència a les obres citades.
Document: Comentari
Matèria: Traducció al català ; Novel·la anglesa ; Prosa anglesa ; Dietari ; Recepció de la literatura
Woolf, Virginia ; Pera, Marta (Trad.) ; Carré, Antònia ; Valentí, Helena (Trad.) ; Masllorens, Àlvar ; Pàmies, Xavier (Trad.) ; Callís, Maria (Pr.) ; Garrigasait, Raül ; Udina, Dolors (Trad.) ; Woolf, Leonard (Ed.) ; Gurt, Carlota (Trad.) ; Torné, Gonzalo (Ed.)
Obres: Woolf, Virginia. Entre els actes . Traducció de Marta Pera Cucurell. Barcelona : Cal Carré, 2022
Woolf, Virginia. Al far . Traducció d'Helena Valentí. [Sant Cugat del Vallès] : La Temerària, 2022
Woolf, Virginia. Cap al far . Pròleg de Maria Callís. Traducció de Xavier Pàmies. [Barcelona] : La Casa dels Clàssics, [2022] (Bernat Metge Universal)
Woolf, Virginia. La senyora Dalloway . Traducció de Dolors Udina. [Barcelona] : La Magrana, [2022]
Woolf, Virginia. Diaris . Selecció de Gonzalo Torné. Traducció de Carlota Gurt. [Barcelona] : Club Editor, [2022]
Woolf, Virginia. Diari d'una escriptora . Traducció de Dolors Udina. [Barcelona] : Viena, [2022]
Publicat a: Levante. Posdata, Núm. 1243 (5 novembre 2022), p. 6 (Ideal Room) , ISSN 1131-9437

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2022-12-14, darrera modificació el 2024-05-24



   Favorit i Compartir