|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > El temps perdut / |
| Fecha: | 2022 |
| Resumen: | Sobre el fet de publicar simultàniament dues traduccions catalanes d'una mateixa obra. L'autora cita el casos recents de Marcel Proust i Virginia Woolf, i opina que "és bo i desitjable poder acumular mirades diverses, però em pregunto fins a quin punt el nostre mercat es pot permetre aquestes extravagàncies i si aquesta manera de procedir amb les obres en domini públic no és una oportunitat perduda de traduir altres clàssics que encara no tenim en català. Diria que falta comunicació, claredat, pactes". |
| Documento: | Comentari |
| Materia: | Traducció al català ; Literatura ; Mercat del llibre |
| Publicado en: | El País. Quadern, Núm. 1896 (22 maig 2022), p. 8 (Opinió. l'escrita) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat