Una poesia basca traduïda a cent cinquanta idiomes europeus: la reducció a l'absurd del concepte "Ausbausprache" / Curt Wittlin
Wittlin, Curt (Universitat de Saskatchewan)

Fecha: 1995
Resumen: A propòsit de l'estudi de les versions de la traducció, a cent cinquanta idiomes europeus, entre ells el català, d'un poema de l'escriptor basc Gabriel Aresti: 'Defensaré la casa del meu pare'. La versió catalana és de Josep Maria Bella Ventosa.
Documento: Estudi
Materia: Traducció ; Traducció al català ; Poesia basca ; Variació lingüística ; Escriptors bascos ; Llengua literària
Aresti, Gabriel ; Bella Ventosa, Josep Maria (Trad.)
Publicado en: Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit, 2, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1995 (p. 445-452)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2020-10-28, última modificación el 2024-02-07



   Favorit i Compartir