| Abstract: |
L'autora remarca el complex d'inferioritat d'una literatura com la catalana incapaç de competir en el mercat global del llibre, dominat per l'anglès. Subratlla, això no obstant, algunes de les iniciatives endegades des de la creació de l'Institut Ramon Llull de cara a situar la literatura catalana al món, com l'impuls de traduccions en altres llengües o la presència en fires editorials. De tota manera, explica les vicissituds per obtenir els drets de traducció al català, en el mercat editorial peninsular, davant la fortalesa de la indústria literària en castellà. |