|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > "Sóc un americà, senyor" / |
| Date: | 2020 |
| Abstract: | Es comenta 'El deixeble del diable' (1897), una peça teatral de George Bernard Shaw que, segons l'autor, ens ofereix alguns elements per reflexionar sobre el nostre present trasbalsat i confús en un moment en què el confinament ens fa replantejar l'essencial. |
| Note: | Es pren com a referència la versió de Carles Capdevila, primer traductor al català del teatre de Shaw |
| Document: | Comentari |
| Subject: |
Actualitat ;
Teatre anglès ;
Escriptors irlandesos ;
Traducció al català ;
1897 ;
2020 ;
1890X ;
2010X Shaw, George Bernard |
| Published in: | El Temps, Núm. 1874 (12 maig 2020), p. 47 (Els crítics. Teatre) , ISSN 1130-8060 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.