|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Sobre els seus ulls s'espargí la tenebra / |
| Fecha: | 2019 |
| Resumen: | A propòsit de l'obra citada: "La traducció de Ros és un prodigi de bellesa i precisió. Cal llegir-la en veu alta, per fer els honors al to august de l'èpica i a la bondat del trasllat català. Modèlica quant a dicció, ritme, claredat. |
| Documento: | Ressenya |
| Materia: |
Traducció al català ;
Poesia grega ;
Poesia èpica Homer |
| Obras: | Homer. Ilíada . Estudi introductori de Jaume Pòrtulas i Francesc J. Cuartero. Notes i índex de noms de Joan Alberich. Traducció de Montserrat Ros. [Martorell] : Adesiara, 2019 |
| Publicado en: | Ara. Ara Llegim, 15 juny 2019, p. 45 (El llibre de la setmana) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat