|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Charlotte Delbo i Émile Zola desperten consciències / |
| Fecha: | 2019 |
| Resumen: | De l'article: "Charlotte Delbo va ser una escriptora francesa supervivent d'Auschwitz, on va ser enviada com a membre de la resistència francesa. Émile Zola va ser un dels grans exponents del naturalisme i va tenir un paper decisiu en la revisió de l'afer Dreyfus, d'on va sorgir el 'J'accuse. . . !'. Valèria Gaillard ha traduït al català 'La mesura dels nostres dies' i 'Jo acuso!', que continuen despertant consciències, anys després d'haver-se escrit". |
| Documento: | Ressenya |
| Materia: |
Traducció al català ;
Prosa francesa ;
Record ;
Literatura concentracionària ;
Polèmica ;
Política Delbo, Charlotte |
| Obras: |
Delbo, Charlotte.
La mesura dels nostres dies . Traducció de Valèria Gaillard. Barcelona : Club Editor, 2019 Zola, Émile. Jo acuso! . Traducció de Valèria Gaillard. Barcelona : Angle, 2019 |
| Publicado en: | El Temps, Núm. 1821 (7 maig 2019), p. 56-57 (Els crítics. Literatura) , ISSN 1130-8060 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat