visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Charlotte Delbo i Émile Zola desperten consciències / |
Data: | 2019 |
Resum: | De l'article: "Charlotte Delbo va ser una escriptora francesa supervivent d'Auschwitz, on va ser enviada com a membre de la resistència francesa. Émile Zola va ser un dels grans exponents del naturalisme i va tenir un paper decisiu en la revisió de l'afer Dreyfus, d'on va sorgir el 'J'accuse. . . !'. Valèria Gaillard ha traduït al català 'La mesura dels nostres dies' i 'Jo acuso!', que continuen despertant consciències, anys després d'haver-se escrit". |
Document: | Ressenya |
Matèria: |
Traducció al català ;
Prosa francesa ;
Record ;
Literatura concentracionària ;
Polèmica ;
Política Delbo, Charlotte ; Zola, Émile ; Gaillard, Valèria (Trad.) |
Obres: |
Delbo, Charlotte.
La mesura dels nostres dies . Traducció de Valèria Gaillard. Barcelona : Club Editor, 2019 Zola, Émile. Jo acuso! . Traducció de Valèria Gaillard. Barcelona : Angle, 2019 |
Publicat a: | El Temps, Núm. 1821 (7 maig 2019), p. 56-57 (Els crítics. Literatura) , ISSN 1130-8060 |