|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > The Importance of Interpreter Training for Minority Languages: An Analytical Overview of the Co-official Languages in Spain / |
| Data: | 2017 |
| Resum: | Del resum de l'article: "Emmarcat en el gir sociològic que hi ha hagut en els estudis de la traducció, aquest article comença repassant el paper de la traducció en la planificació lingüística; concretament, el potencial de la interpretació per revalorar l'estatus de llengües minoritàries. La formació acadèmica en aquest àmbit és d'importància cabdal per professionalitzar el sector i millorar la percepció que en té el mercat. Després de presentar la ubicació i l'abast de les llengües cooficials de l'Estat espanyol, s'analitza el pes relatiu de cadascuna respecte de l'espanyol en la formació de pregrau en interpretació en els deu graus de Traducció i d'Interpretació que actualment inclouen el basc, el català o el gallec com a llengües principals de treball, amb èmfasi en la modalitat simultània per l'alt prestigi que té. Partint de les dades analitzades, mentre que la formació en aquesta especialitat varia considerablement entre els centres, en general el nivell de formació especialitzada és superior en espanyol que en les llengües cooficials, reflex de les situacions sociolingüístiques respectives. Les conclusions que es desprenen de l'estudi indiquen que reforçar la formació de pregrau d'intèrprets especialitzats ajudaria a millorar la percepció del mercat i dissiparia qualsevol reticència a incorporar llengües minoritàries en les ofertes dels serveis d'interpretació, de manera que donaria suport als processos de promoció i de normalització lingüístiques". |
| Nota: | Inclou referències bibliogràfiques (p. 173-177) |
| Nota: | Conté un annex amb les abreviacions usades (p.173) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: | Traducció ; Planificació lingüística ; Llengua oficial ; Català ; Basc ; Gallec ; Educació ; Universitats |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 24 (2017), p. 151-177 (Articles) , ISSN 2014-9735 |
L'article a RACO |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat