|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Aportacions lingüístiques de la 'Vida de Sancta Catherina' (València, 1511) / |
| Fecha: | 2010 |
| Resumen: | S'exposen algunes aportacions lingüístiques presents a la 'Vida de Sancta Catherina de Sena', traduïda de l'original 'Legenda Maior' de Ramon de Càpua per fra Tomàs Vesach i editada a València el 1511 per Joan Jofre de Briansó, "amb el propòsit d'aprofundir en el coneixement històric de la llengua catalana". |
| Contiene: | Presenta diverses llistes de vocabulari, pertinenment glossades: «Mots no documentats en els diccionaris històrics» (p. 93-98), «Mots que ara avancen la data de documentació» (p. 98-102) i «Mots que confirmen la seua existència literària» (p.102-103) |
| Nota: | Inclou referències bibliogràfiques (p. 105-106) |
| Documento: | Estudi ; Vocabulari |
| Materia: |
Lèxic ;
Fonètica ;
Morfologia ;
Traducció al català ;
Prosa italiana ;
Literatura religiosa ;
Hagiografia ;
Edat mitjana ;
Lingüística històrica Vesac, Tomàs |
| Obras: | Vesach, Tomàs. Vida de Sancta Catherina de Sena . València, 1511 |
| Publicado en: | Miscel·lània Joaquim Molas, 5, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2010 (p. 89-106) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat