1.
|
|
2.
|
L'Acció Editorial Coordinada de les Lletres Catalanes
/
Ripoll, Faust (Universitat d'Alacant)
Sobre l'Acció Editorial Coordinada de les Lletres Catalanes, iniciativa llançada el 1957 que aplegava diverses col·leccions de llibres amb l'objectiu d'incrementar la venda de llibres en català, en un moment d'estancament del nombre de subscripcions editorials en català.
2010
Miscel·lània Joaquim Molas, 5, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2010 (p. 231-247)
Inclou un annex documental amb fotocòpies de les "Pàgines del fullet de propaganda de l'Acció Editorial Coordinada" (p. 241-246) i de la "Pàgina de propaganda apareguda en «Destino», 1 de març de 1958"
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
El teatre de bulevard en les vetllades selectes (1922-1924) de l'empresari Josep Canals
/
Gibert, Miquel Maria (Universitat Pompeu Fabra)
Sobre les Vetllades Selectes de teatre català i estranger, unes sessions ideades per l'empresari teatral Josep Canals que portaren a la cartellera barcelonina una combinació de "la naixent comèdia burgesa catalana amb els textos que pretenia que li servissin de model i amb algunes de les dramatúrgies més arriscades de l'època, sense arribar, no obstant això, a les manifestacions del teatre avantguardista"; més concretament, l'autor es centra en el teatre de bulevard traduït expressament per a aquestes Vetllades, resseguint amb detall la recepció crítica que tingueren les obres en els diaris de l'època.
2010
Miscel·lània Joaquim Molas, 5, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2010 (p. 165-180)
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
Aportacions lingüístiques de la 'Vida de Sancta Catherina' (València, 1511)
/
Juan-Mompó i Rovira, Joaquim
S'exposen algunes aportacions lingüístiques presents a la 'Vida de Sancta Catherina de Sena', traduïda de l'original 'Legenda Maior' de Ramon de Càpua per fra Tomàs Vesach i editada a València el 1511 per Joan Jofre de Briansó, "amb el propòsit d'aprofundir en el coneixement històric de la llengua catalana".
2010
Miscel·lània Joaquim Molas, 5, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2010 (p. 89-106)
Presenta diverses llistes de vocabulari, pertinenment glossades: «Mots no documentats en els diccionaris històrics» (p. 93-98), «Mots que ara avancen la data de documentació» (p. 98-102) i «Mots que confirmen la seua existència literària» (p.102-103)
|
|
10.
|
|