|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > L'establiment dels certificats de traducció i interpretació jurades d'altres llengües al català: un projecte en execució / |
| Data: | 1993 |
| Resum: | Del pòrtic de l'article: "En aquest article em proposo descriure el projecte de posada en funcionament dels certificats de traducció i interpretació jurades (d'ara endavant, CTIJ) d'altres llengües al català. La descripció comprendrà els antecedents juridico-polítics en matèria de traducció i interpretació jurada que expliquen i justifiquen la decisió de la Generalitat de Catalunya d'endegar aquests certificats i la concreció d'aquesta decisió mitjançant un desplegament normatiu adient i mitjançant l'establiment d'unes activitats necessàries encarregades a una comissió tècnica creada 'ad hoc'". |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Normalització lingüística ;
Dret ;
Cursos ;
Traducció al català ;
Administració ;
Universitats ;
Català ;
Legislació ;
Política lingüística Direcció General de Política Lingüística. Generalitat de Catalunya |
| Publicat a: | Revista de Llengua i Dret, Núm. 20 (Desembre 1993), p. 117-132 (Notes i informació) , ISSN 2013-1453 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat