visitante ::
identificación
Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas
Buscar
Ayuda
Personalizar
Sus alertas
Sus cestas
Sus búsquedas
Departament de Filologia Catalana UAB
Sobre Traces
Català
English
Español
Página principal
>
Traces. Catálogo
> [L'aparador]
Información:
Discusión (0)
Cita bibliográfica
-- Enlace permanente:
https://traces.uab.cat/record/100099
[L'aparador]
L'Avenç
Fecha:
2015
Nota:
Sense signar
Documento:
Informació
Materia:
Traducció al català
;
Novel·la alemanya
;
Genocidi armeni=Motiu literari
;
Motiu literari
;
Conte rus
;
Novel·la francesa
;
Literatura juvenil
;
Novel·la italiana
;
Amor=Motiu literari
Werfel, Franz
;
Monton, Ramon
(Trad.) ;
Petruixévskaia, Liudmila
;
Cabal Guarro, Miquel
(Trad.) ;
Renard, Jules
;
Clapés, Antoni
(Trad.) ;
Giordano, Paolo
;
Muñoz i Lloret, Teresa
(Trad.)
Obras:
Petruixévskaia, Liudmila
.
Hi havia una vegada una noia que va seduir el marit de la seva germana, i ell es va penjar d'un arbre
. Traducció de Miquel Cabal Guarro. Barcelona : Edicions del Periscopi, 2015
Werfel, Franz
.
Els quaranta dies del Musa Dagh
. Traducció de Ramon Monton. Barcelona : Edicions de 1984, 2015
Renard, Jules
.
Pèl de panotxa
. Traducció d'Antoni Clapés. La Bisbal d'Empordà : Sidillà, 2015
Giordano, Paolo
.
Negre i plata
. Traducció de Teresa Muñoz Lloret. Barcelona : Edicions 62, 2015
Publicado en:
L'Avenç
, Núm. 412 (Maig 2015), p. 70-73 (L'aparador) , ISSN 0210-0150
El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento
>
Informaciones
Registro creado el 2015-05-19, última modificación el 2023-06-17
Registros similares
Añadir a la cesta personal
Exportar como
Citation
,
BibTeX
,
MARC
,
MARCXML
,
DC