Warning: Ignoring empty title search term.
Results overview: Found 1 records in 0.19 seconds.
Traces. Catalogue, 1 records found
Traces. Catalogue 1 records found  
1.
Orality in traslation: literary dialect from english into spanish and catalan / Azevedo, Milton M.
Azevedo es fixa en la dificultat de traduir la parla no estàndard mitjançant un dialecte literari. Segons l'autor de l'estudi, la traducció, a més de captar el significat cognitiu, hauria de representar els contrastos entre aquell dialecte literari i l'estàndard, però la llengua meta (a la qual es tradueix el text) no sempre disposa d'unes varietats no estàndards aptes per assolir aquella representació. [...]
1998
Sintagma. Lleida, núm. 10 (1998), p. 27-44  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Orality in traslation literary dialect from english into spanish and catalan / in Amazon
Orality in traslation literary dialect from english into spanish and catalan / in Google Books
Orality in traslation literary dialect from english into spanish and catalan / in Google Scholar
Orality in traslation literary dialect from english into spanish and catalan / in Google Web
Orality in traslation literary dialect from english into spanish and catalan / in INSPIRE
Orality in traslation literary dialect from english into spanish and catalan / in NEBIS
Orality in traslation literary dialect from english into spanish and catalan / in Scirus