1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
Maragall traduït a l'anglès
/
Puppo, Ronald
L'autor de l'article parla de la seva experiència com a traductor de Joan Maragall i, en concret, de la confecció de l'antologia citada.
2021
Visat, Núm. 31 (Primavera 2021), p. 42-47
|
|
5.
|
|
6.
|
|
El poema verdaguerià fantasma de Maragall
/
Bonada, Lluís (1948-)
L'autor dona a conèixer i estudia el poema "Salutació" (1907), de Joan Maragall, en el qual es fa referència a Jacint Verdaguer i al cor infantil de l'Escola Mossèn Cinto, dades que han passat desaparcebudes perquè el poema s'ha editat sense la dedicatòria.
2016
El Temps, Núm. 1651 (2 febrer 2016), p. 66-70 (Cultura)
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|
De l'amor a l'Amor: el salt a la transcendència en l'obra de Joan Vinyoli i Joan Maragall
/
Català, Júlia (Universitat de Barcelona)
Del resum de l'article: "El propòsit d'aquest article és posar de manifest la influència literària de Joan Maragall en l'obra poètica de Joan Vinyoli mitjançant l'anàlisi de l'enllaç entre amor i Amor; un salt majúscul que Vinyoli arriscà en el díptic misticoamorós 'Llibre d'amic-Cants d'Abelone', poetitzant l'essencialització transcendental derivada de la intransitivització amorosa, i que Maragall plantejà, sobretot, en 'El Comte Arnau', per l'assumpció de la culpa i la redempció del personatge, però també en els poemes del cicle d''Haidé' i a 'Nausica'".
2019
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 8 (2019), p. 147-158 (Vària)
2 documents
|
|