Resultados globales: 15 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 15 registros
Traces. Catálogo Encontrados 15 registros  1 - 10siguiente  ir al registro:
1.
Manuel de Pedrolo, traductor de poesia / Pijuan Vallverdú, Alba ; Bacardí, Montserrat (Direcció de tesi) ; Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
De l'abstract: "Manuel de Pedrolo, una de les figures més rellevants de la literatura catalana del segle XX, sobresurt també per una dilatada i prolífica trajectòria com a traductor, amb quaranta-tres traduccions publicades, pertanyents a diferents gèneres i estils (la novel·la nord-americana contemporània, la novel·la policíaca, el teatre existencialista, el teatre de l'absurd i la poesia), els quals va cultivar igualment com a escriptor i pels quals sentia una especial afecció. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016

En annex, inclou: índexs de traduccions de poesia anglesa, nord-americana, francesa i italiana; reproduccions de les traduccions contingudes en diverses carpetes de versions; i un índex de poemes

2 documentos
2.
Vides de Sibilla Aleramo / Vàzquez, Eva
L'autora repassa la trajectòria de Sibilla Aleramo i cita les obres que han estat traduïdes al català.
2013
El Procés, Núm. 4 (2013), p. 33-44
2 documentos
3.
Sibil·la i Dino, contra l'oblit / Serrahima, Xavier
2013
El Punt Avui. Cultura, 5 juliol 2013, p. 6 (Reportatge)  
4.
La cultura italiana entre passat i futurisme / Arqués, Rossend ; 1906 lletres (2006)
De cara a oferir una idea general de l'ambient cultural italià a principis del segle XX, Rossend Arqués fa un esbós de la situació sociopolítica del país en el tombant de segle, marcada per la fracura entre les dues itàlies (nord i sud), i que, anys després, acaba desembocant, literàriament, en l'anomenat "període dels manifestos", molt rica en publicacions que fan de plataforma de noves veus. [...]
2008
Entre dos mons. Visions de la literatura catalana i europea a l'inici del segle XX. 1906-2006. Un segle de modernitat literària, Barcelona : Institució de les Lletres Catalanes, 2008 (p. 191-210)
   
5.
[Aparador] / Pino, Ester ; Pino, Ester (Coord.) ; Jaruchik, Esdres
Conté una breu nota informativa sobre els llibres citats.
2007
Benzina. Barcelona, núm. 21 (2007, Novembre), p. 90-92 (Llibres. Aparador)  
6.
Orfeo errante / Guerrero, Manuel
2008
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 301 (2008, 26 de març), p. 13 (Escrituras)  
7.
Llenç de visions oníriques / Castaño, Manuel
2008
El Periódico de Catalunya. Exit. Llibres. Barcelona, núm. 65 (2008, 21 de febrer), p. 6 (La crítica. Poesia)
   
8.
El malson dels sentits / Edo Julià, Miquel
2008
Caràcters. Barcelona, Segona època, núm. 42 (2008, Gener), p. 45  
9.
La mirada del foll / Pairolí, Miquel
La primera edició de 'Cants òrfics' és de 1914.
2007
Presència. Girona, Any XLII, núm. 1.868 (2007, 14 de desembre - 20 de desembre), p. 36 (Llibres. Crítica)
   
10.
Dues editorials de Palma coincideix a traduir els embriagadors 'Cants Òrfics' de Dino Campana / Bonada, Lluís (1948-)
Es comenta el fet que dues editorials coincideixen en la traducció de la mateixa obra: els 'Cants Òrfics' de Dino Campana.
2007
El Temps. València, núm. 1.224 (2007, 27 de novembre), p. 81 (Cultura. Literatura)
   

Traces. Catálogo : Encontrados 15 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Dino Campana en Amazon
Dino Campana en Google Books
Dino Campana en Google Scholar
Dino Campana en Google Web
Dino Campana en INSPIRE
Dino Campana en NEBIS
Dino Campana en Scirus