1.
|
|
Verdaguer i la Creu de la Culla
/
Vilamala i Terricabres, Joan (Societat Verdaguer)
Del resum: "L'article fa una descripció detallada i inèdita de tota la iconografia de la creu de la Culla, una de les creus de terme de l'entorn de Manresa, que Verdaguer va marcar amb el foc dels seus versos. [...]
2014
Anuari Verdaguer, Núm. 22 (2014), p. 67-102 (Estudis i Notes)
En apèndixs (p. 91-102), s'inclouen diversos documents relacionats amb les creus de terme, Jacint Verdaguer i la tradició literària sobre la Creu de la Culla. Hi ha textos de Norbert Font, Francisco Calvo, Ignasi de L. Ribera Rovira, Joaquim Sarret, Enric Casassas i Cantó, Pau Bertran i Bros i Jaume Maspons.
|
|
2.
|
|
3.
|
El renovador del folklore i l'etnopoètica
/
Ayats, Jaume
Amb motiu de la mort de Josep M. Pujol, l'autor de l'article fa un repàs de la seva tasca com a folklorista, destacant-ne sobretot la feina de renovació i modernització de l'estudi de la cultura popular catalana.
2012
L'Avenç, Núm. 383 (octubre 2012), p. 7 (L'agenda. Necrològica)
|
|
4.
|
|
5.
|
De la desmesura de gegants i de diminuts
/
Ros, Roser
Anàlisi dels gegants i dels sers diminuts en la literatura i en el món actual, especialment pel que fa a la rondallística i la literatura popular.
1992
Faristol. Barcelona, núm. 13 (1992, Juny), p. 16-19 (Articles. Monogràfic: Literatura i desproporció. L'interès per la mesura i les proporcions del món viu en la literatura universal)
|
|
6.
|
|
'Harry Potter'
/
Solà, Joan
Joan Solà opina sobre tot allò que ha suscitat l'arribada de 'Harry Potter' a Catalunya: li sorprèn un comentari d'internet segons el qual el boicot contra la Warner per negar-se a doblar la pel·lícula al català podria provocar un ressentiment dels infants contra la llengua; creu que és humiliant l'actitud de la Generalitat pel fet d'haver pagat la traducció fallida; dubta si realment era necessària una traducció valenciana de la novel·la; critica algunes formes poc adequades al tipus de llibre i lector de la traducció catalana i fa extensible la polèmica que ha generat la pel·lícula a la situació del cinema català actual.
2001
Avui Cultura. Barcelona (2001, 29 de novembre), p. 7 (Parlem-ne)
|
|
7.
|
|
Harry Potter
/
Llort, Lluís
Lluís Llort esmenta breument el fet que la Warner hagi demanat perdó per no haver doblat al català la pel·lícula que adapta 'Harry Potter i la pedra filosofal'. El film es pot veure subtitulat en català. [...]
2001
Avui Cultura. Barcelona (2001, 22 de novembre), p. 20 (Tal com raja)
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
El 'Cançoner popular de Catalunya' retrobat
/
Carbonell, Jaume
L''Obra del Cançoner Popular de Catalunya' engloba un treball col·lectiu de material exiliat a Suïssa durant gairebé cinquanta anys i recuperat l'abril de 1991. El Cançoner representa, segons l'autor de l'estudi, l'obra clau i culminant de la recerca en matèria de cançó popular i folklòrica de Catalunya, tant a nivell qualitatiu com quantitatiu. [...]
1991
L'Avenç. Barcelona, núm. 149 (1991, Juny), p. 18-22 (Temes)
|
|