1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
'Germanes de Shakespeare: 20 del XX'
/
Arquillo, Gloria (Llibreria La inexplicable)
Es ressenya un aplec d'estudis biogràfics que tenen com a eix comú la condició d'escriptora en un temps més o menys compartit, a cavall del segle XIX i el segle XX. Així, el llibre dedica un capítol a cadascuna d'aquestes autores, per ordre: Alejandra Pizarnik, Sylvia Plath, Maria Aurèlia Capmany, Carson McCullers, Elizabeth Bishop, Simone de Beauvoir, Hannah Arendt, Anaïs Nin, Aurora Bertrana, Marina Tsvetàieva, Jean Rhys, Anna Akhmàtova, Katherine Mansfield, Isak Dinesen, Virginia Woolf, Sibilla Aleramo, Gertrude Stein, Colette, Edith Wharton i Lou Andreas-Salomé.
2020
Blog de l'Escola de Llibreria, 10 juny 2020 (Llibres)
La ressenya inclou un enllaç al final que remet a un fragment de l'obra
2 documents
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
Les "Shakespearesses"
/
Bordes, Jordi
L'autor parla de tres companyies que han transformat els textos de Shakespeare "per posar-lo contra les cordes". A més de les dues obres citades, l'article també fa referència a 'L'amansi(pa)ment de les feres', de la companyia Parking Shakespeare, que ha de ser la cloenda de l'amfiteatre Grec el 31 de juliol.
2019
El Punt Avui, 22 juliol 2019, p. 23 (Cultura i espectacles. Crònica Grec)
|
|
9.
|
Sobre la traducció i sobre Shakespeare en català
/
Julià, Jordi
Julià destaca el repàs que fa Fulquet des del segle XIX fins als anys 80 del segle XX de la recepció de Shakespeare en català. Bo i remarcant-ne l'aportació, entre altres coses, de la part inicial de teoria de la traducció, troba que l'estudi podria haver abastat fins l'actualitat per completar l'evolució, amb les traduccions, per exemple, de Salvador Oliva.
2018
Caràcters, Núm. 84 (Estiu 2018), p. 39
|
|
10.
|
|