1.
|
|
2.
|
|
'Què és el que desitjo, dolça Romania'. A propòsit d'una traducció inèdita d'Eminescu
/
Pintori Olivotto, Adriana (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació) ;
Fontana, Joan (Universitat de Barcelona)
Del resum: "Aquest treball pretén donar a conèixer un manuscrit inèdit de Josep Matas Perpiñá (1899-1972): ens referim a la traducció catalana de la poesia de Mihai Eminescu (1850-1889) 'Ce-ţi doresc euţie, dulce Românie' ['Què és el que et desitjo, dolça Romania'] (1867). [...]
2020
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 27 (2020), p. 97-110 (Articles)
L'annex conté el text original en romanès, la transcripció del manuscrit inèdit de Matas i dues traduccions en italià, llatí, castellà i anglès.
2 documents
|
|
3.
|
Albert Perpiñà Pratsevall. Notícia biogràfica d'un artista
/
Illa i Munné, M. Carme
Notícia de la vida i obra de l'artista Albert Perpiñà Pratsevall, dedicat a l'escultura, la talla de mobles i d'imatges i la il·lustració amb gravats de boix. L'article de Maria Carme Illa se centra en els ex-libris gravats que l'artista realitzà.
1998
Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, Núm. 135 (1998, desembre), p.77-88 (Revista de les arts)
Inclou il·lustracions. Inclou un llistat dels ex-libris de l'autor que Maria Carme Illa ha pogut localitzar
|
|