1.
|
|
Una trobada efímera
/
Meschonnic, Henri ;
Obiols, Víctor (Trad.)
Edició bilingüe dels següents set poemes: "je suis dans le rire. . . " / "soc en la rialla. . . ", "Je ne cours pas après la vie c'est elle. . . " / "no corro al darrere de la vida és ella. . . ", "chaque moment je recommence. [...]
2019
Reduccions, Núm. 112 (2019), p. 98-113 (Textos)
|
|
2.
|
|
[Discussió]
/
Boyer, Henri ;
Fukuda, Makiko ;
Comellas, Pere ;
Estors Sastre, Laura ;
Boix i Fuster, Emili ;
Sassi, Massimiliano ;
Rosselló, Carles de ;
Fabà, Albert ;
Puigdevall Serralvo, Maite ;
Sanvicén i Torné, Paquita ;
Torrens Guerrini, Rosa Maria ;
Sabaté i Dalmau, Maria ;
Pradilla i Cardona, Miquel Àngel ;
Massaguer, Marina (Moderadora) ;
Xarxa CRUSCAT. Institut d'Estudis Catalans ;
Institut d'Estudis Catalans ;
Jornades La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana (3s : 2016 : Barcelona)
Debat sobre les comunicacions de la mesa d'immigració i llengua.
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2016
|
|
3.
|
|
4.
|
L'Europa del traduir
/
Meschonnic, Henri ;
Ripoll, Ricard (Trad.)
Traducció d'un breu assaig del poeta, traductor i assagista francès Henri Meschonnic que reflexiona sobre la traducció literària des d'un punt de vista al més paneuropeu possible. L'autor utilitza diversos exemples d'arreu d'Europa de traduccions de la Bíblia per teixir el seu discurs. [...]
2008
L'Espill, Núm. 29 (Tardor 2008), p. 53-59 (Monogràfic: Traduir literatura)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|