Results overview: Found 9 records in 0.01 seconds.
Traces. Catalogue, 9 records found
Traces. Catalogue 9 records found  
1.
Samper, Baltasar. 'Música de jazz. Conferències de 1935' / Fraser, Benjamin (University of Arizona)
A propòsit de l'edició i estudi de les dues conferències sobre la música jazz que el compositor i musicòleg Baltasar Samper va fer a Barcelona el 1935.
2020
Catalan Review, Núm. 34 (2020), p. 157-159 (Reviews)  
2.
La llibertat de pensament / Constant, Benjamin ; Muñoz, Gustau (Trad.)
Traducció al català de tres fragments agrupats aquí -sobre la llibertat de premsa, la llibertat religiosa i la llibertat individual- que provenen del tractat 'Principes de politiques applicables à tous les gouvernements représentatifs' en el qual s'exposen de manera sistemàtica les línies bàsiques del pensament polític de Constant.
2016
L'Espill, Núm. 53 (Tardor 2016), p. 200-222 (Documents)
   
3.
Memoria de unos ojos pintados / Prado, Benjamin
2013
El País. Babelia, Núm. 1105 (26 gener 2013), p. 8 (Libors. narrativa)
   
4.
Tot desembolicant la meua biblioteca. Un discurs sobre el col·leccionisme / Benjamin, Walter ; Muñoz, Gustau (Trad.)
Sobre les característiques del col·leccionista de llibres. L'autor ordeix el seu discurs a través d'experiències personals i valoracions a l'entorn dels llibres com a objectes de col·lecció.
2005
L'Espill, Núm. 19 (Primavera 2005), p. 87-93 (Documents)
   
5.
La tasca del traductor / Benjamin, Walter ; Jiménez Buzzi, Marc (Trad.)
Walter Benjamin analitza la traducció com a una forma autònoma de l'original. Es tracta d'un intent de definir de forma ontològica què és una traducció i un traductor. L'autor fa un repàs de traduccions fetes per alguns autors, sobretot romàntics, i les seves idees respecte la traducció.
2006
Literatures, Núm. 4 ( 2006), p. 129-143 (Fora)  
6.
Sobre la situació literària en França. Dues cartes a Max Horkheimer / Benjamin, Walter ; Furió, Antoni (Trad.)
Antoni Furió presenta breument i tradueix dues cartes de Walter Benjamin a Max Horkheimer. La primera és l'anunci de "l'enviament d'una ressenya sobre la situació literària en França". La segona, que és pròpiament la ressenya que el destinatari li encarregà, no fou publicada, en la llengua original, fins l'any 2000.
2007
L'Espill. València, Segona època, núm. 23 (2007, Primavera), p. 103-116 (Documents)
   
7.
Dues converses radiofòniques / Benjamin, Walter ; Vilar, Elisabeth (Trad.)
1993
Faig Arts. Manresa, Núm. 33 (1993, Desembre), p. 57-71 (Monogràfic: Cultura i mitjans)
   
8.
La tasca del traductor / Benjamin, Walter ; Pous, Antoni (Trad.)
Assaig teòric sobre la traducció: la traduïbilitat de l'original, la teoria tradicional que la traducció ha de reflectir el parentiu entre llengües, la consideració de la llibertat i la fidelitat com a tendències divergents, etc.
1983
Reduccions. Vic, Núm. 19 (1983, Maig), p. 47-58 (Estudis i comentaris)  
9.
Desembalant la meva biblioteca: una disertació sobre el col·leccionisme de llibres / Benjamin, Walter
1981
Quaderns Crema. Barcelona, Núm. 5 (1981, Setembre), p. 79-86
   

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
benjamin in Amazon
benjamin in Google Books
benjamin in Google Scholar
benjamin in Google Web
benjamin in INSPIRE
benjamin in NEBIS
benjamin in Scirus