Traces : Catalan language and literature database 19 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
1.
herència 3 / Montero, Anna
2020
Reduccions, Núm. 116 (2020), p. 14-19 (Textos)  
2.
'Quadern d'un retorn al país natal' / Montero, Anna
A propòsit de la seva traducció de 'Quadern d'un retorn al país natal', Montero també recupera la lectura que en va fer Agustí Bartra quan va traduir el volum de poesia a l'espanyol el 1969 en l'exili mexicà.
2018
Visat, Núm. 26 (Tardor 2018), p. 8-9 (Monogràfic: Traductors sota el focus)
2 documents
3.
'Solitud': un comentari / Montero, Anna ; Simposi "Caterina Albert. Cent anys de la publicació de 'Solitud'" (2005 : Barcelona)
2007
Caterina Albert. Cent anys de la publicació de 'Solitud', Barcelona : Residència d'Investigadors CSIC-Generalitat de Catalunya, 2007 (p. 275-277)
   
4.
Anna Montero tria Aimé Césaire / Césaire, Aimé ; Montero, Anna (Trad.)
2013
Caràcters, Núm. 65 (Tardor 2013), p. 47
   
5.
Mil i una llums / Montero, Anna
2012
Caràcters, Núm. 61 (Tardor 2012), p. 18
   
6.
Poesia i paraula / Montero, Anna
La revista 'Reduccions' publica quatre articles de quatre poetes que reflexionen sobre la llengua en la pròpia poesia. En aquest context, Anna Montero considera la seva obra poètica en relació la llengua.
2012
Reduccions, Núm. 100 (2012), p. 289-296 (Notes. Quatre reflexions sobre la llengua en la pròpia poesia)
   
7.
Álvaro Cunqueiro: tres poemas en catalán e unha carta en galego a Tomàs Garcés / Montero, Xesús Alonso (Universidade de Santiago de Compostela) ; Congreso Internacional "Álvaro Cunqueiro a Catalunya" (2001 : Bellaterra)
Estudi de la relació entre el poeta gallec Álvaro Cunqueiro i el poeta català Tomàs Garcés. També es fa esment a l'amistat entre Cunqueiro i María Luz Morales Godó. Es comenten els poemes que Cunqueiro envià a l'editor Xosé Filgueira Valverde perquè formessin part de l''Antoloxía da poesía galega contemporánea', especialment el que s'anomena "Cançó del rossinyol" (del qual es formula la pregunta si és original o bé és una traducció d'un poema gallec). [...]
2003
Álvaro Cunqueiro e as amizades catalanas, A Coruña : Ediciós do Castro, 2003 (p. 11-29)

Inclou la versió manuscrita i impresa de la "Cantiga catalana"; la versió manuscrita del poema "La nit és bruna"; una carta manuscrita de Cunqueiro a Garcés del 1936; una carta de Cunqueiro a Xosé María Álvarez Blázquez i la portada i la dedicatòria del llibre 'Deu poemes gallecs'
   

8.
L'art de la llum / Montero, Anna
2010
Caràcters, Núm. 53 (Octubre 2010), p. 27 (Monogràfic: Teresa Pascual)
   
9.
La triple lluna i el mirall. 'Cau de llunes' i 'Bruixa de dol' / Montero, Anna
Estudi dels dos primers llibres publicats per Maria-Mercè Marçal. Des de l'imaginari del qual se serveix, a la llengua, les influències, els símbols, el sentit i la crítica social i com evoluciona en els llibre següents.
2008
Reduccions, Núm. 89/90 (Març 2008), p. 230-240 (Estudis i comentaris)  
10.
"Ulisses" / Montero, Anna
2008
Reduccions. Vic, Núm. 89/90 (2008, Març), p. 26-30 (Textos)  

Traces : Catalan language and literature database : 19 records found   1 - 10next  jump to record:
See also: similar author names
15 Montero, Anna
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Montero, A in Amazon
Montero, A in Google Books
Montero, A in Google Scholar
Montero, A in Google Web
Montero, A in INSPIRE
Montero, A in NEBIS
Montero, A in Scirus