31.
|
Notes sobre la recepció crítica de la narrativa de Faulkner i Hemingway en la literatura catalans dels anys 40 i 50
/
Dasca Batalla, Maria ;
Col·loqui Germano-Català (22è : 2010 : Viena)
Anàlisi de la recepció de la narrativa de William Faulkner i Ernest Hemingway entre 1946, "moment en què, després de set anys de suspensió, s'autoritza la publicació d'obres en llengua catalana, amb la prerrogativa del vistiplau previ de la censura, i els anys 60, dècada a partir de la qual s'endegà una dinàmica continuada, òbviament sotmesa a les tisores del censor, de publicació de traduccions al català (bàsicament a través de Proa/Aymà i d'Edicions 62)".
2012
Literatura catalana del segle XX i de l'actualitat, Frankfurt am Main : Peter Lang, 2012 (p. 19-38)
|
|
32.
|
|
33.
|
Gent del Bocaccio. La Gauche Divine
/
Vallverdú, Marta
Sobre el fenomen de la Gauche Divine i el seguit de canvis socials i culturals que el van envoltar. L'autora en ressegueix la història des del naixement fins a la dissolució tot destacant les personalitats més influents del moviment i els seus interessos principals. [...]
2017
L'Avenç, Núm. 431 (Febrer 2017), p. 26-43 (Focus)
|
|
34.
|
|
35.
|
|
Usurpadors intel·lectuals
/
Abrams, Sam
"Dues petites anècdotes que giren a l'entorn del mateix tema: els usurpadors intel·lectuals, és a dir, aquelles persones en el món cultural que, per ignorància o prepotència, s'atribueixen alegrement la feina dels altres". [...]
2016
El Punt Avui. Cultura, 18 desembre 2016, p. 18 (Opinió. Predileccions)
|
|
36.
|
Sobre Josep M. Castellet
/
Badia, Bartomeu
El volum recull les ponències i col·laboracions del simposi celebrat el 24 de setembre de 2014 sobre la figura de Josep M. Castellet. També s'hi editen setanta-dues cartes de Josep M. Castellet i Joan Ferraté.
2016
Serra d'Or, Núm. 682 (Octubre 2016), p. 79 (Lectures. Notes de lectura)
|
|
37.
|
|
38.
|
|
39.
|
L'activitat traductora de Miquel Martí i Pol
/
Coromina, Eusebi (Universitat de Vic) ;
Godayol i Nogué, M. Pilar (Universitat de Vic)
Del resum de l'article: "A banda el conreu de la poesia i, en menor grau, de la narrativa pròpies, Miquel Martí i Pol donà a conèixer textos d'altri a través de diverses traduccions de narrativa, assaig, teatre i poesia, especialment del francès: un total de 22 obres. [...]
2015
Reduccions, Núm. 105/106 (juny 2015), p. 195-212 (Estudis i comentaris)
|
|
40.
|
|