1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
Lluís M. Todó, una passió persistent per la cultura francesa
/
Valls, Nina
S'entrevista Lluís M. Todó, sobretot a propòsit de la seva faceta de traductor del francès. De les diverses traduccions que rememora, s'atura a comentar l'impacte que va tenir la de 'Madame Bovary', fins i tot a l'hora de generar una polèmica sobre la llengua que hi havia emprat. [...]
2016
Visat, Núm. 21 (Primavera 2016), p. 17-20 (Monogràfic: La diversitat de la literatura francòfona)
2 documentos
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
Rusiñol, de nou
/
Casacuberta, Margarida ;
Panyella, Vinyet ;
Garrigasait, Raül ;
Safont i Plumed, Joan (Presentació de l'acte) ;
Ateneu Barcelonès ;
Secció Llengua i Literatura. Ateneu Barcelonès
Enregistrament de l'acte "Rusiñol, de nou", celebrat a l'Ateneu Barcelonès el 29 de gener de 2019. Presentació del vídeo: "L'escriptor i artista Santiago Rusiñol és recordat sobretot per 'L'auca del senyor Esteve', però és molt més que això: va ser l'ambaixador de la modernitat que va conèixer a París, on va cultivar el simbolisme i va conèixer (i pintar) Erik Satie". [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2019
|
|
8.
|
|
9.
|
|
'El Comte Mal, entre la història i la llegenda'
/
Borja Sanz, Joan (Universitat d'Alacant)
L'obra citada mira d'esclarir quins són els atributs històrics i biogràfics de Ramon Burgues Safortesa, també conegut com el comte Mal, i quins són els que la imaginació popular mallorquina i, més endavant, la literatura culta (essencialment la poesia de la Renaixença: la mallorquina i també la del Principat) ha creat entorn del personatge.
2015
Llengua & Literatura, Núm. 25 (2015), p. 149-153 (Ressenyes i notes crítiques)
|
|
10.
|
|