Results overview: Found 24 records in 0.02 seconds.
Traces. Catalogue, 24 records found
Traces. Catalogue 24 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
Bloomsbury i la biografia: 'La reina Victòria' de Lytton Strachey en català / Godayol i Nogué, M. Pilar (Universitat de Vic) ; Simposi Dones Traductores, Dones Traduïdes. Recepció de Virginia Woolf a Catalunya (1r : 2013 : Vic)
Del resum de l'article: "'La reina Victòria', de l’escriptor anglès Lytton Strachey, arribà a Catalunya el 1935, dos anys després de la mort de l’autor i catorze després que aparegués per primera vegada a Londres amb un excepcional acolliment. [...]
2014
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 21 (2014), p. 43-55 (Monogràfic: 'La recepció de Virginia Woolf a Catalunya')
2 documents
2.
El sueño televisivo y la estilográfica / Canosa, Francesc ; Seminari Internacional "Coses vistes, coses llegides. L'edat d'or del periodisme literari català" (2011, 14-16 de setembre : Girona)
Sobre la influència que tingué en la premsa catalana dels anys 20 i 30 la invenció de la televisió, que causà furor i grans expectatives, i el creixement de la ràdio com a mitjà de comunicació de masses.
Cosas vistas, cosas leídas. La edad de oro del periodismo literario en Cataluña, España y Europa, Kassel : Reichenberger, 2014 (p. 304-314)
   
3.
Pau Romeva, literat / Coll-Vinent, Sílvia (Universitat Ramon Llull) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autora fa un recorregut per la vida de Pau Romeva i en destaca la seva feina com a traductor. A continuació, també parla de les seves incursions en el món del periodisme i la política i, per últim, comenta algunes de les obres escrites per ell mateix.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 99-116)

L'article conté dos annexos en els quals s'inclouen alguns fragments d'obres traduïdes per Romeva i també algun article
   

4.
Edicions del Cal·lígraf / Castillo, David
David Castillo celebra l'edició de les traduccions al català de les obres 'Ivanhoe', 'El genet de bronze' i 'Apunts inútils' de l'editorial Cal·lígraf.
2014
Avui Cultura, 12 desembre 2014, p. 2 (Aquesta setmana)  
5.
Odissea d'un orfe / Nopca, Jordi
2014
Ara. Ara llegim, 4 gener 2014, p. 47  
6.
RBA editarà, en un volum, els cinquanta relats del Pare Brown, el capellà detectiu de Chesterton / Bonada, Lluís (1948-)
A propòsit de la propera aparició d''Els relats del pare Brown', de G. K. Chesterton, a la col·lecció "La Negra" d'RBA i amb la traducció d'Imma Estany, Lluís Bonada repassa les traduccions catalanes de l'obra de l'escriptor anglès.
2013
El Temps, Núm. 1521 (6 agost 2013), p. 55 (Cultura. Literatura)
   
7.
Papers (catalans) del club Dickens / Geli, Carles
Repàs a l'impacte de Dickens a Catalunya amb motiu del bicentenari del seu naixement. L'article se centra en les diferents traduccions i edicions de Dickens al català.
2012
El País. Quadern, Núm. 1430 (2 febrer 2012), p. 1-3 (Reportatge)  
8.
La causa de la terra / Comes, Melcior
Quim Torra escriu un plegat de cartes adreçades a vint personalitats amb les quals vol treure a la llum la idea d'una gran Catalunya present en la tradició capaç d'engegar un nou projecte d'alliberament nacional.
2011
Presència, Núm. 2061 (26-1 Agost-setembre 2011), p. 38 (Llibres. Crítica)  
9.
L'edició de traduccions literàries al català durant la primera dictadura del segle XX / Chumillas, Jordi (Universitat de Vic) ; Col·loqui sobre Verdaguer (7è : 2008 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
L'autor estudia l'estrany fenomen del creixement del sector editorial català entre els anys 1923 i 1930 tot hi haver-hi una forta censura dirigida des del règim dictatorial. L'autor es basa, per aquest estudi, en els segells editorials dedicats a la traducció literària i en els traductors més habituals.
2009
Anuari Verdaguer, Núm. 17 (2009), p. 201-214

Inclou en annex una taula amb la relació dels traductors més actius del període estudiat i les seves traduccions  

10.
Sílvia Coll-Vinent. 'G.K. Chesterton a Catalunya i altres estudis sobre una certa anglofília (1916-1938)' / Iribarren, Teresa (Universitat Oberta de Catalunya)
L'autora explica els continguts de les dues parts que conformen el llibre de Sílvia Coll-Vinent i després reflexiona a l'entorn de la importància de la publicació d'un llibre com aquest en el món de les lletres catalanes. [...]
2011
Els Marges, Núm. 94 (Primavera 2011), p. 119-121 (Ressenyes)  

Traces. Catalogue : 24 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Romeva, Pau in Amazon
Romeva, Pau in Google Books
Romeva, Pau in Google Scholar
Romeva, Pau in Google Web
Romeva, Pau in INSPIRE
Romeva, Pau in NEBIS
Romeva, Pau in Scirus