21.
|
|
22.
|
|
23.
|
|
24.
|
El Kavafis de Riba
/
Miralles, Carles
Traduïm, de l'anglès, un fragment del resum de l'article que ofereix la revista: "Gabriel Ferrater considerava que les traduccions de Carles Riba dels poemes de Kavafis no mantenien el to col·loquial dels originals. [...]
2008-2010
Ítaca. Quaderns catalans de cultura clàssica, Núm. 24-26 (2008-2010), p. 185-207 (Centenari de Carles Riba. El darrer dels seus projectes poètics)
|
|
25.
|
|
26.
|
|
27.
|
|
Kavafis no mor mai
/
Llavina, Jordi
Jordi Llavina fa un breu repàs d'algunes traduccions al català dels poemes de Konstandinos Kavafis que van restar al marge de la seva obra canònica i dedica el gros de l'article a comentar-ne una traducció recent, duta a terme per Eusebi Ayensa.
2011
Avui Cultura, 19 maig 2011, p. 7 (Anàlisi)
|
|
28.
|
|
29.
|
|
Alexis Eudald Solà en el record
/
Ayensa i Prat, Eusebi
Arran de la mort d'Alexis Eudald Solà, l'autor fa un repàs de la seva tasca com a estudiós de grec modern, professor universitari i traductor. També recorda la seva feina com a mediador cultural entre Catalunya i Grècia.
2001
Revista de Girona, Núm. 209 (Novembre-Desembre 2001), p. 30-34 (Lletres)
|
|
30.
|
|