21.
|
|
22.
|
|
23.
|
|
24.
|
|
25.
|
|
26.
|
|
27.
|
|
28.
|
|
29.
|
|
Catalunya-Espanya
/
Castellanos, Jordi (1946-2012)
Sobre la implicació política i social de Joan Maragall a través dels seus poemes i els seus articles, sobretot pel que fa les relacions entre Catalunya i Espanya en el context del tombant de segle.
2011
Joan Maragall. La paraula il·luminada. La palabra iluminada, [Madrid] : Acción Cultural Española, 2011 (p. 76-87)
S'inclou el següent material gràfic: Dibuix anònim de la sortida de les tropes a la guerra de Cuba aclamades per la multitud (1898); Fotografia dels embarcaments de les tropes cap a la guerra de Cuba al port de Barcelona, publicada a 'La Ilustración española y americana', febrer de 1898; Quadre de Ramon Casas titulat 'Embarcament de tropes' (1896); Fotografia de Soldats espanyols a la guerra de Cuba; Dibuix de Ramon Casas titulat 'El retorn dels repatriats de la guerra de Cuba' publicat a 'Pèl & Ploma' el 3 de febrer de 1900; Fotografia de repatriats de la guerra de Cuba (1897-99); Il·lustració de la guerra de Cuba publicada a 'Le Petit Journal' (maig de 1898); Fotografia d'un acte de Solidaritat Catalana a l'Arc de Triomf (1906); Fotografia d'una Assemblea de Solidaritat Catalana al Palau de la Música (1908) S'inclouen els següents poemes: "Els adéus", del poemari 'Visions & Cants' (1900), i la seva traducció al castellà signada per Maria Parés; "Oda Espanya", del poemari 'Visions & Cants' (1900), i la seva traducció al castellà signada per J.F. Vidal Jové; "Cant del retorn", del poemari 'Visions & Cants' (1900), i la seva traducció castellana signada per Josep M. Jaumà; "El cant de la senyera", del poemari 'Visions & Cants' (1900), i la seva traducció castellana signada per Josep M. Jaumà
|
|
30.
|
|
La poesia
/
Castellanos, Jordi (1946-2012)
Sobre les característiques generals de la poètica de Joan Maragall que, segons l'autor, "arrenca del romanticisme i entronca d'una manera molt personal amb els corrents poètics contemporanis".
2011
Joan Maragall. La paraula il·luminada. La palabra iluminada, [Madrid] : Acción Cultural Española, 2011 (p. 66-75)
S'inclouen els següents poemes: "Pirinenques, III", del poemari 'Poesies' (1895), i la seva traducció castellana signada per J.F. Vidal i Jové; "La vaca cega", del poemari 'Poesies' (1895), i la seva traducció al castellà signada per Miguel de Unamuno; "Joan Garí", del poemari 'Visions & Cants' (1900), i la seva traducció castellana signada per J.F. Vidal Jové; "La fi del Comte Arnau", del poemari "Seqüències" (1911), i la seva traducció al castellà signada per Ángel Crespo; "Cant de novembre", del poemari 'Visions & Cants' (1900), i la seva traducció al castellà signada per Josep M. Jaumà; "Haidé", del poemari 'Les disperses' (1904), i la seva traducció al castellà signada per J.F. Vidal Jové; "Diades d'amor. II", del poemari 'Les disperses' (1904), i la seva traducció castellana signada per Ángel Crespo; "Seguit de les vistes al mar", del poemari 'Seqüències' (1911), i la seva traducció castellana signada per J.F. Vidal i Jové; "La fageda d'en Jordà", del poemari 'Seqüències' (1911), i la seva traducció al castellà signada per Ángel Crespo; un fragment de l'obra teatral 'Nausica' i la seva traducció al castellà signada per Josep M. Jaumà
|
|