Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 22 records found  beginprevious13 - 22  jump to record: Search took 0.03 seconds. 
13.
Els llibres de Jordi Herralde / Alós, Ernest
S'informa i es comenta la decisió de l'editorial Anagrama de començar a publicar traduccions al català d'alguns dels seus autors.
2014
El Periódico de Catalunya. Icult. Llibres, 29 gener 2014, p. 61  
14.
El millor encara ha de passar / Piquer, Eva
Sobre la cloenda de l'Any de la Paraula Viva i sobre l'editor Jordi Herralde.
2012
Ara. Ara Llegim, 12 maig 2012, p. 45 (He llegit no sé on)  
15.
El redescobriment d'Itàlia / Gomila, Andreu
Sobre la compra de l'editorial Anagrama per part de l'editorial italiana Feltrinelli i les recents traduccions al català de nombroses novel·les italianes.
2011
Ara. Ara Llegim, 23 novembre 2011, p. 37 (Sota sospita)  
16.
"Anagrama ja pot anar sense mi" / Bonada, Lluís (1948-)
Amb motiu del fet que 'Anagrama' passarà a ser de l'editorial italiana 'Feltrinelli', l'autor entrevista el seu director Jorge Herralde. L'editor explica la història d'aquesta editorial. Una de les coses que comenta és quina ha estat la seva posició respecte els llibres en català.
2011
El Temps, Núm. 1390 (1 Febrer 2011), p. 78-82 (Cultura)  
17.
'Anagrameros' del món, uniu-vos / Piquer, Eva
Comentari d'Eva Piquer sobre la inconveniència dels exàmens tipus test, als instituts, aplicats a la literatura, perquè obliguen als alumnes a fixar-se en detalls insignificants.
2009
Avui Cultura. Barcelona (2009, 1 d'octubre), p. 3 (Amb aquella alegria)  
18.
Tornem-hi que no ha estat res / Piquer, Eva
2009
Avui Cultura. Barcelona (2009, 24 de setembre), p. 3 (Amb aquella alegria)  
19.
Jordi Herralde, l'editor com a prescriptor / Muñoz i Lloret, Josep M.
En la llarga entrevista, Jordi Herralde fa una breu referència als autors en català traduïts al castellà.
2009
L'Avenç. Barcelona, núm. 348 (2009, Juliol-Agost), p. 20-30 (L'entrevista)
   
20.
"L'únic patriotisme és el de la qualitat" / Castillo, David
Jordi Herralde repassa la trajectòria de l'editorial Anagrama amb motiu del seu quarantè aniversari. Entre altres coses, Herralde menciona molt breument algunes de les iniciatives o dels productes de l'editorial en l'àmbit del llibre en català.
2009
Avui Cultura. Barcelona (2009, 9 de maig), p. 8-9 (Entrevista)  
21.
Les primeres traduccions catalanes de novel·les neorealistes italianes / Gavagnin, Gabriella ; Simposi Internacional de Narrativa: Realisme i compromís en la narrativa de la postguerra europea (2n : 2002, 23-25 d'abril : València)
2002
Realisme i compromís en la narrativa de la postguerra europea, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002 (p. 187-207)

Inclou el llistat d'obres de narrativa italiana traduïdes al català entre 1952 i 1969 i una relació de les traduccions catalanes confrontades amb les pel·lícules que es filmaren, ambdues ordenades cronològicament.
   

22.
Traduccions entre llengües de l'estat espanyol / Romaguera i Ramió, Joaquim
Comentari de les jornades celebrades a Madrid. Estudi de la situació de la traducció a l'Estat espanyol dividit en les següents parts: versions al castellà d'originals en català, gallec i basc; edicions bilingües català-castellà; diccionaris i vocabularis català-castellà, castellà-català i versions al català d'originals en castellà, gallec i basc.
1988
Revista de Catalunya. Barcelona, Núm. 21 (1988, Juliol-agost), p. 135-142
   

Traces. Catalogue : 22 records found   beginprevious13 - 22  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Anagrama editorial in Amazon